Учење јазик преку активни и креативни практики

Pilar Carilla, teacher
Лично, сѐ повеќе сум убедена дека традиционалното образование не функционира. Се обидуваме со лепенки, како кај дупната гума на велосипед – но не функционира. Навистина треба да се осмелиш. Да не се плашиш. Да излезеш надвор значи заедно со учениците да ги увидите нивните потреби.
Lilou, student
Часовите се на платформата Classroom; како и наставната единица и активностите. Преку еден ден, или нешто така, наставникот споделува интерактивни активности со игри со конјугација, вокабулар, итн. А имаме и активности во природа за да вежбаме работи како облека, времето или слични работи.
Camille, student
Играме многу игри и тоа ни овозможува да учиме додека се забавуваме.
Pilar Carilla, teacher
Навистина се трудам јазичните вештини што ги учат на час да бидат корисни за реални интеракции со луѓе, особено со млади луѓе на нивна возраст, на училиште, но и преку патување, а и да ги изненадам и да им приредам вистински предизвици. Овие предизвици ги нарекуваме задачи за крај на наставната единица. И всушност, тие се оценуваат врз основа на нивните резултати, нивните предизвици и уметничките инсталации што требале да ги презентираат. Работиме многу на проекти на Еразмус+. Тоа е пристап заснован на игра. За мене, многу е важно моите ученици да бидат мотивирани.
Deborah, student
Ќе ви кажам за проектот „Jardineros y jardineras de la paz“. Бевме една недела во Корија, Екстремадура, и искрено, многу беше полесно да се учи јазикот бидејќи ги изучувавме јазикот и традициите на лице место. И идејќи имавме семејство домаќин, разговаравме со нив. На почеток, беше малку комплицирано да се разбереме, но постепено стана многу полесно да комуницираме со нив.
Kéandro, student
Реализиравме многу активности во текот на овој проект, вклучително и „Human Libraries“. Во една соба, имаше луѓе кои дојдоа да ни кажат за важни моменти во нивните животи коишто беа поврзани со мир, благосостојба, итн. и им се чинеа важни.
Camille, student
Одвоивме време, околу дваесет минути, за да ги сослушаме и да направиме забелешки. Бевме поделени во групи од -ученици и седевме на маса во круг. Потоа, откако си отидоа, избравме едно лице чија приказна најмногу нѐ импресионираше и го изработивме ова: интерактивна книга. Како што може да видиш, ова е тридимензионална книга. Потоа, ја објаснивме приказната што ја разбравме.
Pilar Carilla, teacher
Нешто друго, што според мене, е многу важно, особено во средно образование, е дека мора да се подготвиме за да бидеме активни и вклучени граѓани. Понекогаш еднаш месечно, понекогаш почесто, организираме, видеоконференција со старечки дом во Сарагоса. Па така, моите ученици учат да зборуваат шпански практично преку подготовка на активности за реализација со повозрасни луѓе.
Nouhaila, teaching assistant
Она што го сметам за најзначајно кај овој нов педагошки пристап е тоа што покажува дека училиштето или образованието од нашите соништа е возможно преку реална интеракција. На пример, учениците не мора да учат бескрајни листи на граматички правила. Го користат јазикот во ситуации од реалниот живот.
Pilar Carilla, teacher
Многу важно е да ги охрабриме секогаш кога ќе направат нешто добро. Секогаш треба да ги охрабриме кога ќе направат чекор напред. Сепак, јазикот го учиме за да водиме интеракција со другите, дури и ако тоа што го зборуваме не е совршено. А воедно и за да го разбереме светот на другите, за да се отвориме кон светот. На крајот на краиштата, тоа е мојата главна цел. Можеби не учениците да пишуваат или зборуваат совршено, туку да сакаат да зборуваат, да комуницираат, и тоа што ќе го кажат некој да го сослуша.
Additional information
-
Education type:School Education
-
Evidence:N/A
-
Funding source:European funding (Erasmus+)
-
Intervention level:N/A
-
Intervention intensity:N/A
-
Participating countries:Belgium
-
Target audience:TeacherStudent TeacherHead Teacher / PrincipalTeacher EducatorGovernment / policy makerParent / Guardian
-
Target audience ISCED:Lower secondary education (ISCED 2)Upper secondary education (ISCED 3)