Challenge 2: Emotions through poetry
E-EMOTIONS
We started with the poem "Compass" by Amanda Gorman and now we are going to concentrate on emotions and feelings through poetry by sharing some poems by our national poet(s). For this task we are going to ask the help of the literature teachers in our schools to help us choose some native poems.
Challenge 2: Emotions through poetry
This challenge has different parts:
1. Each class suggests some poems by their national poet(s). The poem(s) should either contain the word 'compass' or could be understood as a kind of compass that can lead us through life. The poems will be translated into English and share here on this Padlet.
DEADLINE: share the poems and translate them into English before the Christmas/Winter holidays.
CRITERIA AND RUBRIC FOR ASSESSMENT
Collaborative tool
2. Then, classes will be paired (first class who is ready chooses the poems from a partner) and translate the poems into their native languages.
DEADLINE: a couple of weeks after the winter break (January)
3. Summarsing our poetic compass. Our poetic compass page 5.3
This part will be devoted to creativity and will be carried out in international teams. Students will be working in 10 mixed international teams that they choose according to their own preferences and abilities.
Each international team is going to write a Comp@ss poem together. Each class adds a verse consisting of 4 lines. The rhyme pattern should be ABAB. Students can use the Rhyme Zone. Later we will turn it into a poetic eBook. The coordinator teacher uses Canva IA Text to Image Tool and illustrates the poem with her class.
TIP: Illustrating Stories with Canva's AI Text to Image Tool VIDEO
DEADLINE: a couple of weeks end of January-February
RESULTS. Challenge 2: Emotions through poetry.
We have chosen a partner's poem and translated it. This is a warming up for the international teams' task. More resutls shared on the Padlet.
Illion from Greece accepted the challenge set by Cantabria
Challenge set to Ilion's team by Santander's team
Koldo Mitxelena from the Basque Country accepted the challenge set by the Italian partners.
Koldo Mitxelena from the Basque Country accepted the challenge from their Chzech partners.
Anselmo de Andrade from Portugal accepted the challenge from their Turkish partners
Anselmo de Andrade from Portugal accepted the challenge from their Hungarian partners
Anselmo de Andrade from Portugal accepted the challenge from their Polish partners
Anselmo de Andrade from Portugal accepted the challenge from their Polish partners
IES Cantabria-Santander accepted the challenge from our Greek partners.
Next poem-