Evaluación del proyecto (alumnos)
¡Enhorabuena por haber llegado hasta el final del proyecto!/ Félicitations pour avoir atteint la fin du projet!
Ahora toca evaluarlo/ C'est le moment de l'évaluer
¿Qué os ha parecido el proyecto? ¿Qué habéis aprendido ?/ Que pensez-vous du projet? Qu'est-ce que vous aves appris?
Para acceder a la evaluación del proyecto, pincha en este link y responde con la mayor sinceridad/ Pour accéder à l’évaluation du projet, cliquez sur ce lien et répondez avec la plus grande sincérité:
Resultados
https://docs.google.com/document/d/1p7oDRsprb1YLSRqJOdaf75xqqa9yQKa-_VjhmXiJUJ4/edit?usp=sharing
Análisis de los datos recogidos:
Logro de los objetivos: Se alcanzaron la mayoría de los objetivos.
Todo el proyecto se llevó a cabo como trabajo colaborativo o cooperativo, inicialmente en grupos de 2-3 alumnos de dos institutos (Madrid/Sarre-Union) y, a partir de enero, en grupos de 4-5 alumnos de 3 institutos (Madrid/Sarre-Union/Logroño).
Estos intercambios permitieron lograr en mayor o menor medida los objetivos planificados conjuntamente por el profesorado de los tres institutos presentes en su programación:
OB1) Mejorar la comprensión y la producción escrita y oral a través del contacto directo con un hablante nativo de su edad, gracias a sus consejos y correcciones (aprendizaje entre iguales)
OB2) Mejorar las competencias gramaticales y ortográficas en su lengua materna (obligación de corregir a su compañero).
OB3) Descubrir su propia cultura y la de sus compañeros extranjeros.
OB4) Mediación intercultural
OB5) Trabajo en equipo, negociación y toma de iniciativa.
OB6) Crear e imaginar
OB7) Fomentar el gusto por la lectura
OB8) Aprender a utilizar traductores y diccionarios (IA)
OB9) Sensibilizar sobre el cumplimiento del RGPD y los derechos de autor.
OB10) Descubrir el modelado tridimensional con texturas reales.
Los alumnos eran profesores-alumnos. Aspecto innovador del proyecto: concienciación de los alumnos de "aprender una lengua y cultura extranjeras a partir de sus propias creaciones en un metaverso".
Logro de los objetivos a partir de las tareas realizadas en colaboración por el alumnado:
- Tarea “Netiqueta” (OB 9)
- Tarea “Equipos de viaje” (OB 3,4,5, 8, 9)
- Tarea “ Aprendiendo a conocernos” (OB 1,2,3,4,5, 8)
- Tarea “Preparando el viaje” (OB 1,2,3,4,5,6,7, 8)
- Tarea “Relatos de viaje” (OB 1,2,3,4,5, 8, 9, 10)
- Tarea Notre auberge espagnole (OB 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10)
Evaluaciones y auto-evaluaciones realizadas durante el proceso de aprendizaje, véase la evaluación y autoevaluación de la actividad 1:
- Al final de la primera actividad, una autoevaluación por parte del alumnado y una evaluación por parte del profesorado sirvieron para determinar la calidad del trabajo lingüístico, el trabajo en equipo y la implicación de los alumnos, lo que se tradujo en una nota. La autoevaluación se realizó bajo seudónimos (garantizando el anonimato y los datos del alumnado en un GoogleDoc).
Cuestionario final, instrumento de evaluación escogido por los profesores participantes como mode de medición de los objetivos del proyecto:
En la evaluación final (GoogleForms), los alumnos afirmaron (33 respuestas):
- Haber mejorado sus conocimientos lingüísticos (vocabulario, gramática) mediante la práctica y la corrección entre compañeros (40%, dado que el 60% de los alumnos no había trabajado en una lengua extranjera).
- Han mejorado sus conocimientos culturales (co-aprendizaje e investigación en internet), sobre su país (21,2%) y sobre un país extranjero (51,5%).
- Han desarrollado competencias digitales(70%)
- Han aprendido a trabajar en equipo (57%).
Los profesores realizaron una evaluación constante, adaptando las actividades y las fechas en función de las necesidades del alumnado y a la programación de cada uno de las materias.