Translations are provided via eTranslation, the European Commission's machine translation service, except for Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bosnian, Georgian, Macedonian, and Serbian. Please note that some content may not be available in these languages.
English (Greek follows):
I work as a primary school teacher since 1999. I have a special interest in ICT integration in the classroom in various topics and have been working with a ratio of 1 computer per child since 2004. In the same year, as part of a research project, we launched the first LMS based on Moodle in primary education, used frequently even today (http://www.mathisis.org) and since 2006 I have close collaborations with fellow teachers in Greece. With our fellow teachers we have authored more than 3000 pages of tutorials on using various software tools (ie Geogebra, Celestia, Moodle etc) and have developed content for Mathematics, Science, Greek, Geography, all under a Creative Commons Licence. I am a proponent of the Free/Open Source movement in both Greece and Cyprus and been using Linux in my classroom since 2003. I have an MA in Curriculum and Instruction and am currently working on completing my PhD in Computer Science (Open University of Cyprus).
Greek follows:
Εργαζομαι ως δασκαλος απο το 1998, με ιδιαιτερο ενδιαφερρον στη διδασκαλια των Φυσικων Επιστημών αλλά και άλλων μαθημάτων. Από το 2004 εργάζομαι σε τμήματα με αναλογία ενός υπολογιστή ανα μαθητή και εχω ιδιαιτερο ενδιαφερον στην αξιοποιηση των νεων τεχνολογιων στη μαθησιακη διαδικασια. Απο το 2006 συνεργαζομαι στενα με δασκαλους απο την Ελλαδα με τους οποιους εχουμε δημιουργήσει τον ιστοτοπο mathisis.org. Μαζί έχουμε αναπτύξει ένα σημαντικό όγκο ψηφισκου περιεχομενου για αρκετα μαθηματα με εμφαση στηην αξιοποιηση διαδραστικου πινακα για τα Μαθηματικα. Ειμαι κατοχος μεταπτυχιακου τιτλου σπουδων στα Αναλυτικα Προγραμματα και Διδασκαλια ενω ειμαι υποψηφιος διδακτορας στο τμημα πληροφοριακων συστηματων του Ανοικτου Πανεπιστημιου Κυπρου.