Skip to main content
European School Education Platform
Practice video

Pagalba neseniai atvykusiems pabėgėliams mokiniams

2022 m. Varšuvos 361-oji mokykla (Lenkija) priglobė didelį srautą pabėgėlių iš Ukrainos. Šiame vaizdo įraše sužinosite, kaip mokykla priėmė šiuos mokinius ir padėjo išmokti lenkų kalbos, bendradarbiauti su naujais klasės draugais ir, svarbiausia, jaustis saugiai.
General visual - Practice video

 

361-oji mokykla Varšuvoje – viena naujausių mokyklų sostinėje. Per pastaruosius šešis mėnesius mokykla priėmė tikriausiai daugiausia ukrainiečių pabėgėlių iš įvairių karo siaubiamos šalies vietų. Prieš atostogas mokykloje mokėsi daugiau nei 200 mokinių, turėjusių pabėgti iš karo apimtų teritorijų. Mūsų mintis per tuos pirmuosius mėnesius buvo suteikti jiems saugumo, sukurti saugią erdvę nebūtinai mokytis, bet paprasčiausiai išgyventi. Po atostogų situacija buvo smarkiai pasikeitusi: paaiškėjo, kad 80 % mokinių nusprendė likti Lenkijoje mėnesius, o gal net ir kelerius metus. Dabar mūsų užduotis – visai kitokia. Svarbu ne tik saugumas, bet ir integracija į Lenkijos švietimo sistemą. Sugalvojome įvairių būdų, kaip užtikrinti tinkamą jų mokymosi procesą. Viena iš idėjų buvo organizuoti parengiamąsias klases – pamokas, iš principo suteiksiančias reikalingų lenkų k. žinių, kurios yra pagrindas išsilavinimui mūsų švietimo sistemoje gauti.

 

Nors iš pradžių kultūrinio asistento vaidmuo yra neįkainojamas, dirbant tokioje klasėje reikia pajusti momentą, kada pasakyti „gana“ ir patraukti kultūrinį asistentą šiek tiek į šalį nuo tiesioginio darbo klasėje, paliekant jam kitokių užduočių, kad vaikai natūraliai pradėtų vartoti lenkų kalbą. Klasėje visiškai nenorime atriboti vaikų nuo jų kultūros, tradicijų ir istorijos. Tai jokiu būdu nėra mūsų tikslas. Vaikams, lankantiems pamokas kartu su lenkais – tokių vaikų mes turime, – tikrai geriau sekasi mokytis lenkų kalbos, nes dauguma jų praeitais mokslo metais lankė parengiamąją klasę. Baigiantis mokslo metams, mokytojų komanda rekomendavo šiuos mokinius įkelti į bendras klases, nes jų lenkų kalbos gebėjimai jau buvo pakankamai geri ir, mūsų nuomone, jie šiose klasėse puikiai prisitaikė, jiems gerai sekasi.

 

Kita idėja buvo į lenkų klases įtraukti po vieną mokinį užsienietį. Tačiau, kai skaičiai tokie – kalbame apie dešimtis mokinių, – tai tiesiog neįmanoma. Todėl ėmėmės visiškai naujos daugiakultūrių pamokų idėjos. Tai tokios pamokos, kur 30–50 % mokinių yra ukrainiečiai. Ši idėja tapo visišku perversmu. Pasirodo, kad mokiniai tokiose klasėse gali bendrauti lenkiškai, angliškai ir ukrainietiškai ir sugeba ne tik integruotis į Lenkijos švietimo sistemą, bet ir į ją įnešti šio to naujo. Taigi mes ne tik įtraukiame juos į sistemą, bet ir įsitraukiame patys, visapusiškai integruojamės su jais. Iš tikrųjų kuriame naują, jungtinę Lenkijos ir Ukrainos švietimo sistemą.

 

Be įprastų edukacinių užsiėmimų, kuriuose šie vaikai dalyvauja, manome, kad nepaprastai svarbu, jog tie, kuriems reikia papildomos pagalbos, jos gautų popamokinių veiklų formatu. Kartais tai būna papildomos lenkų k. pamokos, nes kiekvienas imigravęs mokinys turi teisę į tokias pamokas pagal įstatymą, t. y. dvi valandas per savaitę papildomų lenkų kalbos pamokų. Yra dar vienas aspektas – tai pagalba vaikams iš Ukrainos megzti santykius su lenkų vaikais, kad jie čia jaustųsi saugūs, kad laikytų šią mokyklą, sakykime, antraisiais namais. Galbūt tai pernelyg pompastiškas žodis, bet norime, kad jie čia jaustųsi saugiai, užtikrintai, kad žinotų, jog gali bet kada sulaukti pagalbos iš visų pusių.

 

Additional information

  • Education type:
    School Education
  • Evidence:
    N/A
  • Funding source:
    N/a
  • Intervention level:
    N/A
  • Intervention intensity:
    N/A
  • Participating countries:
    Poland
    Ukraine
  • Target audience:
    Government / policy maker
    Head Teacher / Principal
    Student Teacher
    Teacher
    Teacher Educator
  • Target audience ISCED:
    Primary education (ISCED 1)
    Lower secondary education (ISCED 2)
    Upper secondary education (ISCED 3)

Tags

Inclusion
Language learning
Migrant students

Key competences

Citizenship
Cultural awareness and expression
Multilingual
Personal, social and learning to learn
Social and learning